'
Шерлок' BBC прекрасен безоговорочно.
Смотреть его затеялись исключительно из-за Мартина Фримана, ценимого мною ещё со времён Автостопом по Галлактике, и не пожалели.
Вообще, ценю те экранизации сэра Артура, в которых Ватсон не становится диванным пуфиком для интеллектуального битья, а тут он вообще похож на протагониста. Кроме того, очень удачная трактовка заглавного образа. Подчёркнуто инфантильная внешность и повадки подростка, завязшего в мироотрицании и пубертатной половой неопределённости. Ну и диалоги, конечно. Не рискну приводить со слуха аглицкий текст - вообще не тот фильм, который я советовал бы смотреть без
хороших русских субтитров.
Несколько цитат- Согласно чьим-то словам чемодан взял убийца, а нашли мы его в квартире нашего любимого психопата.
- Я не психопат, Андерсон. Я превосходно адаптированный социопат. Почитай на досуге.
- Вы только что убили человека.
- Да... Верно. Но он был не очень хорошим человеком.
- Нет, вовсе нет.
- И к тому же - просто отвратным таксистом.
- Да, паршивый из него было таксист. Видели бы вы, каким маршрутом он меня вез.
- Хватит, это же место преступления, здесь нельзя смеяться.
- Да вы сами его пристрелили.
- Тише.
- Значит, девушки у вас нет.
- Девушки? Нет, не совсем мой профиль.
- А, ясно. А парень у вас есть? Это, кстати, нормально...
- Знаю, что нормально.
- Значит, у вас есть парень.
- Нет.
- Ясно. Хорошо. Ни к кому не привязаны. Как и я. Ясно. Понятно.
- Джон, эм... Думаю, вам следует знать, я давно и прочно женат на своей работе. И я польщён вашей заинтересованностью, но я совсем не ищу каких-либо...
- O. Я, нет...не потому спрашивал. Нет. Я просто сказал, что всё понимаю.
- Хорошо. Спасибо.Пугающие 'голубые мотивы', неоднократно помянутые в отзывах, оказались вполне ожидаемыми шутками на соответствующую тему.